Nonton Film My Fair Lady (1964) Subtitle Indonesia - Filmapik
Untuk alamat situs resmi FILMAPIK OFFICIAL terbaru silahkan bookmark FILMAPIK.INFO
Ikuti juga kami di instagram FILMAPIK OFFICIAL

Filmapik LK21 Nonton Film My Fair Lady (1964) Subtitle Indonesia

PlayNonton Film My Fair Lady (1964) Subtitle Indonesia Filmapik
Nonton Film My Fair Lady (1964) Subtitle Indonesia Filmapik

Nonton Film My Fair Lady (1964) Subtitle Indonesia Filmapik

Genre : Drama,  RomanceDirector : Actors : ,  ,  ,  Country : 
Duration : 170 minQuality : Release : IMDb : 7.8 96,060 votesResolusi : 

Synopsis

ALUR CERITA : – Seorang profesor fonetik yang sombong setuju dengan taruhan bahwa dia dapat mengambil seorang gadis penjual bunga dan membuatnya rapi di masyarakat kelas atas.

ULASAN : – Menonton Audrey Hepburn memainkan Eliza Doolittle sementara Marni Nixon menyanyikan beberapa lagu Lerner dan Loewe yang indah adalah yang terbaik dari kedua dunia. Setelah menjalani pelatihan suara yang ekstensif untuk peran tersebut, ketika dia mengetahui bahwa semua lagunya akan di-dubbing oleh Ms. Nixon, Audrey keluar dari lokasi syuting dalam keadaan sangat kecewa tetapi dengan rendah hati meminta maaf kepada para pemain keesokan harinya. Tindakan kelas, Audrey. Bahkan dalam keadaan terburuk, dia tidak pernah gagal untuk memenuhi citra ideal kami tentang dirinya. Sementara Rex Harrison “berbicara” dengan lagu-lagunya, sering kali saat dia mempertimbangkan perasaan dan kesannya, dan sementara Ms. salah satu pemeran yang benar-benar menyanyikan lagu-lagunya adalah Stanley Holloway, yang memutar ulang peran aslinya di Broadway sebagai Alfred P. Doolittle, ayah Eliza. Holloway lahir untuk peran itu. Mengenakan topi tukang debu dengan keaslian yang luar biasa dan kemudian mengenakan tuksedo yang elegan untuk pernikahannya sendiri, dia mencuri perhatian dengan dua nomor musik ikoniknya. Tak Terlupakan! Sayangnya, tidak semua lagu dalam pertunjukan itu semenarik lagu Holloway, dan, bagi saya, musikal hanya sebagus musiknya, terutama jika dibawa ke film. Beberapa nada yang lebih rendah bisa dihilangkan tanpa kehilangan inti ceritanya. Film juga berjalan terlalu lama dengan dialog yang seolah berulang dan justru menjadi melelahkan. Eliza merasa dimanfaatkan dan dilecehkan sementara Profesor Higgins perlahan jatuh cinta padanya. Mengerti! Tidak perlu memaksakan situasi ini ke kepala kita lebih dari yang diperlukan. Saya juga mengalami kesulitan dengan bagian akhirnya. Sementara Harrison dengan sempurna membawakan “I”ve Grown Accustomed to Her Face”, sekali lagi dengan cara yang spesial dan introspektif, dan tiba-tiba menyadari betapa dia telah terikat secara emosional dengan Eliza, apa pesan dari adegan terakhir? Bahwa Henry masih egois yang sombong seperti dulu? Bukankah seharusnya film itu diakhiri dengan Eliza yang jauh lebih percaya diri dengan tegas menginstruksikannya untuk mendapatkan sandal mekarnya sendiri? Sampai akhir, Henry dan Eliza tidak pernah menjalin hubungan fisik, dan saya kira itu konsisten dengan drama asli Shaw, yang menjadi dasar musikal ini. Entah bagaimana saya bisa menerimanya, tetapi apa yang telah dipelajari Henry selama dua jam lima puluh menit waktu film terakhir? Ternyata, tidak banyak. Dia adalah keledai sombong yang sama pada akhirnya seperti dia pada awalnya.